Discussion:
interpretación de frase con punto y coma.
(demasiado antiguo para responder)
gabriel
2009-10-14 15:28:45 UTC
Permalink
Buenas tardes a todos:

En estos tiempos de crisis que nos toca vivir, una de las opciones
laborales más demandada no es otra que la función pública. Pues bien,
preparando la documentación para entrar a formar parte de una bolsa de
trabajo, en el apartado de méritos profesionales, para justificar
estos, indican las bases lo siguiente:

«Certificado de vida laboral, acompañado de los contratos de trabajo;
partes de alta y baja en la Seguridad Social o nóminas u hojas de
salario.»

Yo interpreto que se me dan tres opciones para acreditar estos
méritos:

1.- con el certificado de vida laboral y los contratos de trabajo.
2.- con el certificado de vida laboral y los partes de alta y baja en
la seguridad social.
3.- con el certificado de vida laboral y las nóminas u hojas de
salario.

¿Que opináis?

Un saludo.
Azucena Paradox
2009-10-14 16:08:23 UTC
Permalink
Post by gabriel
trabajo, en el apartado de méritos profesionales, para justificar
«Certificado de vida laboral, acompañado de los contratos de trabajo;
partes de alta y baja en la Seguridad Social o nóminas u hojas de
salario.»
Yo interpreto que se me dan tres opciones para acreditar estos
1.- con el certificado de vida laboral y los contratos de trabajo.
2.- con el certificado de vida laboral y los partes de alta y baja en
la seguridad social.
3.- con el certificado de vida laboral y las nóminas u hojas de
salario.
¿Que opináis?
Opino que puedes justificarlo con cualquiera de estas tres cosas
indistintamente:

1. certificado de vida laboral + contratos de trabajo.
2. partes de alta y baja en la S.S.
3. Nóminas u hojas de salario.

Ciertamente es ambiguo, y si he llegado a esa conclusión es porque conozco
un poco las tripas de la Administración y por un criterio semántico, es
decir por el sentido común que da saber que cualquiera de esas tres cosas,
por separado, justifica tu experiencia laboral.

Sobre el valor de una coma, léase esta oración y póngase la coma que falta
donde corresponda:

"Si el hombre fuera consciente de lo que vale la mujer dejaría todo y
saldría corriendo en su búsqueda".

¿La pondrías detrás de 'vale' o detrás de 'mujer'?
;-)
Miguel A. Román
2009-10-15 08:19:43 UTC
Permalink
"gabriel" <***@gmail.com> escribió:
«Certificado de vida laboral, acompañado de los contratos de trabajo;
partes de alta y baja en la Seguridad Social o nóminas u hojas de
salario.»

Coincido con Azu. El punto y coma se ha debido incluir para dar un nivel
más, por existir ya una coma en el texto. Según la norma, el punto y coma
debe usarse para "separar los elementos de una enumeración cuando se trata
de expresiones complejas que incluyen comas", cual sería este caso.

Viéndolo así otra redacción posible sería:
Certificado de vida laboral (acompañado de los contratos de trabajo), partes
de alta y baja en la Seguridad Social o nóminas u hojas de salario.

En este caso, al haber incluido entre paréntesis la condición de
acompañar los contratos al certificado, se puede usar la coma para separar
los dos primeros elementos, mientras que la conjunción "o" separa el tercer
elemento que, a su vez, incluye dos modalidades opcionales (opcionalidad
expresada por la "u").

Por cierto, que aquí la redacción original debiera haber sido "...
Seguridad Social, o nóminas u hojas de salario" con una coma adicional, ya
que según el DPD "en una relación compuesta de elementos complejos que se
separan unos de otros por punto y coma, delante de la conjunción que
introduce el último de ellos se escribe una coma".

Pero nuestra interpretación de poco vale, ya que la única interpretación
válida de esa frase es la que le de el tribunal encargado de la cosa; así
que yo, en tu lugar, presentaría toda la documentación que pudiera reunir,
aunque fuera redundante ;-)

Un Amigo
Miguel A. Román
maroman-***@gmail.com

Loading...