Discussion:
La palabra misteriosa: 'ideíca' o 'ideica'
(demasiado antiguo para responder)
A. NONY
2017-12-25 12:24:29 UTC
Permalink
¡Hola!

Estaba leyendo un poco de todo y me he topado con el término 'ideíca'. No aparece ni en LA RAE, Wiki, Google, ... ... no encuentro el sentido, uso y significado de esta palabra. Aunque añado un fragmento de un artículo donde se lee 'ideíca':

"Como todos los mecanismos de politización de la economía, esto es, de corrupción, la estúpida y contraproducente ideíca de Montoro tiene precedente político."

Y tampoco parece ser la voz maña 'ideíca' diminutivo de 'idea'.

La he encontrado sin tilde:

"El carácter específico de la representación ideica es su posibilidad de ser comunicada, de someterse a las leyes de ... ..."

Parece relativo a 'idea', pero no estoy seguro si su extrapolación sería 'ideológico'. Bueno, si alguien puede echarme un cable, lo agradeceré.

Saludos
:-)
p***@gmail.com
2018-02-16 09:18:10 UTC
Permalink
Post by A. NONY
¡Hola!
"Como todos los mecanismos de politización de la economía, esto es, de corrupción, la estúpida y contraproducente ideíca de Montoro tiene precedente político."
Y tampoco parece ser la voz maña 'ideíca' diminutivo de 'idea'.
"El carácter específico de la representación ideica es su posibilidad de ser comunicada, de someterse a las leyes de ... ..."
Parece relativo a 'idea', pero no estoy seguro si su extrapolación sería 'ideológico'. Bueno, si alguien puede echarme un cable, lo agradeceré.
Saludos
:-)
g***@marem.it
2018-02-17 11:56:14 UTC
Permalink
Hai una palabra Italiana sin tilde: ahi va:
accelerazione ideica in "Dizionario di Medicina" - Treccani

www.treccani.it/enciclopedia/accelerazione-ideica_%28Dizionario-di-Medicina%29/



accelerazione ideica Sintomo di un disturbo della forma del pensiero,
che consiste nell'aumento della velocità associativa di concatenamento
delle idee nella mente del paziente, con conseguente aumento della
produzione verbale. Nei casi più estremi, in quella che viene definita
fuga delle idee, il paziente non riesce a ...
Post by A. NONY
¡Hola!
"Como todos los mecanismos de politización de la economía, esto es, de corrupción, la estúpida y contraproducente ideíca de Montoro tiene precedente político."
Y tampoco parece ser la voz maña 'ideíca' diminutivo de 'idea'.
"El carácter específico de la representación ideica es su posibilidad de ser comunicada, de someterse a las leyes de ... ..."
Parece relativo a 'idea', pero no estoy seguro si su extrapolación sería 'ideológico'. Bueno, si alguien puede echarme un cable, lo agradeceré.
Saludos
:-)
---
Questa e-mail è stata controllata per individuare virus con Avast antivirus.
https://www.avast.com/antivirus
s***@gmail.com
2018-05-25 20:19:33 UTC
Permalink
Ideico es un término filosófico que se utiliza para caracterizar algo que es de la índole de la idea. El diccionario de la RAE utiliza el término "ideal" para ello; pero ese término puede ser confundido con algo perfecto deseable.
Si digo "el contenido ideico de la mente humana", me estoy refiriendo al contenido en pensamientos o ideas de la mente humana. Si dijera "el contenido ideal de la mente humana" , como propone la RAE, puedo confundirlo con el contenido "deseable" de la mente humana.
p***@gmail.com
2018-02-16 09:22:43 UTC
Permalink
Post by A. NONY
¡Hola!
"Como todos los mecanismos de politización de la economía, esto es, de corrupción, la estúpida y contraproducente ideíca de Montoro tiene precedente político."
Y tampoco parece ser la voz maña 'ideíca' diminutivo de 'idea'.
"El carácter específico de la representación ideica es su posibilidad de ser comunicada, de someterse a las leyes de ... ..."
Parece relativo a 'idea', pero no estoy seguro si su extrapolación sería 'ideológico'. Bueno, si alguien puede echarme un cable, lo agradeceré.
Saludos
:-)
Pues yo realmente el único sentido que le encuentro es el de el diminutivo maño, de hecho es lo primero que he pensado. en todo caso le faltarían las comillas para que resultara más evidente el tono irónico. Los maños tenemos un sentido socarrón al que esta palabra le va muy bien. ¡Vaya ideíca que se le ha ocurrido al ... este! En los puntos suspensivos también iría una "palabro" maño. lo de la tilde es por romper el diptongo, intuyo.
y bueno todo esto son elucubraciones, a saber
 
2018-02-28 12:43:59 UTC
Permalink
+1 ;-)
Post by p***@gmail.com
Pues yo realmente el único sentido que le encuentro es el de el diminutivo
maño, de hecho es lo primero que he pensado. en todo caso le faltarían las
comillas para que resultara más evidente el tono irónico. Los maños tenemos
un sentido socarrón al que esta palabra le va muy bien. ¡Vaya ideíca que se
le ha ocurrido al ... este! En los puntos suspensivos también iría una
"palabro" maño. lo de la tilde es por romper el diptongo, intuyo. y bueno
todo esto son elucubraciones, a saber
Loading...