Discussion:
Sobre los participios activos
(demasiado antiguo para responder)
MAU
2011-05-19 10:58:54 UTC
Permalink
Hola,

Llevo bastante tiempo como "lurkero" en este grupo porque, aunque tiene
poco movimiento, me encanta leer a los que sabéis de estas cosas. Como,
por ejemplo, y aunque en algunos momentos me 'perdiese', el reciente hilo
sobre 'Concordancia' entre Mercader y Trifón.

Hoy he recibido un correo de una sobrina, que os transcribo más bajo, y
me gustaría saber la opinión de los que estáis mejor formados e
informados que yo. Gracias de antemano.

,----- [ Esto es lo que dice mi sobrina en su correo ]
| Carta de una profesora. No creo que los políticos lleguen a entenderla.
|
| Muy buena exposición y aclaración de porqué no se debe decir presidenta,
| que se enteren o aprendan los políticos que para empezar a serlo
| deberían tener mas formación.
|
| En su Artículo I: De su definición y división, hay un párrafo que dice:
| Los participios activos son de una sola terminación que conviene al
| género masculino y femenino, y al artículo y pronombres neutros.
|
| NO LO BORRES SIN LEERLO, APRENDERÁS ALGO O, MEJOR DICHO, RECORDARÁS ALGO...
|
| Está escrito por una profesora de un instituto público.
`-----

,----- [ Y esta es la carta de la profesora ]
| CONTRA LA TONTUNA LINGÜÍSTICA, UN POCO DE GRAMÁTICA BIEN EXPLICADA
|
| Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 50 años y he tenido la suerte de
| estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y
| la formación de los alumnos por encima de las estadísticas de aprobados
| y de la propaganda política. En párvulos (así se llamaba entonces lo que
| hoy es "educación infantil", mire usted) empecé a estudiar con una
| cartilla que todavía recuerdo perfectamente: la A de "araña", la E de
| "elefante", la I de "iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña". Luego,
| cuando eras un poco más mayor, llegaba "El Parvulito", un librito con
| poco más de 100 páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que
| pagas por tres tomos llenos de dibujos que apenas traen texto. Eso sí,
| en el Parvulito, no había que colorear ninguna página, que para eso
| teníamos cuadernos.
|
| En Primaria estudiábamos Lengua Española, Matemáticas (las llamábamos
| "tracas" o "matracas") Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Plástica
| (dibujo y trabajos manuales), Religión y Educación Física. En 6º de
| Primaria, si en un examen tenías una falta de ortografía del tipo de "b
| en vez de v" o cinco faltas de acentos, te suspendían.
|
| En Bachiller, estudié Historia de España, Latín, Literatura y Filosofía.
| Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí las "Coplas a la Muerte de
| su Padre" de Jorge Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de Vega o a
| Espronceda...
|
| Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección. Aprendí
| a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura. Y... vamos
| con la Gramática.
|
| En castellano existen los participios activos como derivado de los
| tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es "atacante";
| el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y el de existir,
| "existente". ¿Cuál es el del verbo ser? Es "ente", que significa "el que
| tiene entidad", en definitiva "el que es". Por ello, cuando queremos
| nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que
| expresa el verbo, se añade a este la terminación "-nte".
|
| Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta",
| independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza la
| acción.
|
| De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se dice
| "estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no
| "independienta"; "paciente", no “pacienta"; "dirigente", no dirigenta";
| "residente", no "residenta”.
|
| Y ahora, la pregunta: nuestros políticos y muchos periodistas (hombres y
| mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son
| "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o
| por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española ? Creo que por las
| dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones
| ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones
| ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores).
|
| No me gustan las cadenas de correos electrónicos (suelo eliminarlas)
| pero, por una vez, os propongo que paséis el mensaje a vuestros amigos y
| conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos ignorantes
| semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen carteras
| ministeriales).
|
| Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían
| asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto.
| Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el sindicalisto,
| el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto, el funambulisto,
| el proyectisto, el turisto, el contratisto, el paisajisto, el taxisto,
| el artisto, el periodisto, el taxidermisto, el telefonisto, el
| masajisto, el gasisto, el trompetisto, el violinisto, el ma quini sto,
| el electricisto, el oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el
| machisto!
|
| SI ESTE ASUNTO NO TE "DA IGUAL", PÁSALO POR AHÍ, A VER SI LE TERMINA
| LLEGANDO A LA MINISTRA DE "IGUAL-DA".
|
| Mercedes Bernad
`-----

Lo dicho, alguna opinión formada e informada me vendría bien.

Gracias de nuevo.
--
Un saludo,
MAU
Mis fotos: http://www.rancho-k.com
Photoblog: http://mau.aminus3.com
Francisco Mercader
2011-05-19 12:15:59 UTC
Permalink
[MAU]
Hoy he recibido un correo de una sobrina, que os transcribo más bajo,
y me gustaría saber la opinión de los que estáis mejor formados e
informados que yo. Gracias de antemano.

[Mercader.]
Yo no estoy bien formado ni siquiera bien informado, pero como me
gusta meterme donde no me llaman, ahí voy.
La profesora esa tiene mucha razón pero lo malo es que el proceso de
deterioro de la capacidad de expresión de esta especie no me parece
reversible, a pesar de quienes insisten en el delirio de que la
juventud actual está mejor formada que nunca. ¿La causa? supongo que
hay varias y todas ellas fuera de nuestro alcance. El progreso
económico y la facilidad de la información que, por una parte, son
una enorme conquista de la civilización, llevan oculto un peligro
tremendo: hay demasiados estímulos visuales para permanecer
entretenido mirando cositas de colorines mientras las aburridas
letras, negro sobre blanco, nos amenazan con su aparente aridez. ¿Para
qué leer si es mucho más estimulante ver cómo se tiran de los pelos en
un Reality Show? Por otra parte, la permisividad familiar es el
lógico movimiento de péndulo hacia el extremo contrario después de
unas generaciones de represión y carencias. Demos al chaval una
cuantiosa semanada para compensar lo mal que lo pasábamios nosotros
hace cincuenta años. Y no le agobiemos con regañinas que bastante
golpes nos daba aquel cura con la palmeta cuando no estudiábamos.
Total; si el chaval podrá vivir del paro tan ricamente.

Pero aún así, el problema que a mí más me inquieta, ocurre a nivel
general. Me refiero al uso intencionado del lenguaje para
seducir, engañar y estafar a los cándidos. Y eso no viene de ahora.
No sé si habéis oido hablar de Alan Sokal, ese físico teórico que
estaba cansado de escuchar a los filósofos, psicólogos,
pseudocientíficos y demás fauna de la corriente llamada posmoderna
cómo enturbiaban su discurso echando mano de términos rimbombantes,
generando acepciones inesperadas para cada palabra y aplicando léxico
científico donde no correspondía. Así que el hombre decidió
responder con el más ingenioso de los recursos. Redacto una
comunicación científica utilizando el lenguaje de gente tan valorada
como Lacan, Derrida, Deleuze o Baudrillard, gurús de la posmodernidad
recomendados como lectura obligada en cualquier Universidad (a mí me
calentaron la cabeza con ellos y casi me causaron una depresión al no
entender nada y atribuirlo a mis limitaciones). Así que nuestro
amigo Sokal redactó un ladrillo de veinte páginas vacío de contenido
pero titulado algo así como (A ver si me acuerdo de memoria):
"Transgredir las fronteras: hacia una hermenéutica transformadora de
la gravedad cuántica", título en el que el menos avisado tendría que
haber detectado una monumental broma y lo envió a SOCIAL TEXT, la
publicación de moda en Estados Unidos a finales de los noventa. La
parodia fue publicada enseguida y recibió infinitas felicitaciones
y parabienes de muchos intelectuales de pro, alabando el enfoque
que ellos habían creído detectar en el artículo. . Un par de semanas
después , Sokal publicó en otra revista de prestigio su confesión de
que había utilizado palabras deliberadamente inconexas, términos
científicos que no venían a cuento y párrafos en los que la oscuridad
expositiva constituía su único mérito. Sokal reconocía la ayuda
recibida de otros científicos para ayudarle a escoger las
ambigüedades y declaraba haberse divertido como nunca en toda su vida
durante el año que empleó en redactar la broma. El objetivo, que era
poner en evidencia el ridículo de los grandes "filósofos" del
momento, estaba cumplido. El relato pormenorizado aparece en el libro
'Imposturas Intelectuales' de Sokal y Bricmon, que recomiendo
encarecidamente.
Sin embargo, el daño permanece. Este mismo mes, he podido echar un
vistazo a trabajos de estudiantes actuales de la facultad de
psicología y veo con horror que siguen contaminados por esa especie de
jerga que denunciaba Sokal y que sólo contribuye, a mi juicio, a ir
creando una burbuja dentro de la cual sólo vegetan los iniciados.
Quien no la utiliza es tachado de paleto, antiguo y desinformado.
Cuando después de leer tres veces el término 'narración' y descubrir
que querían decir 'entrevista' ; cuando 'aproximar' es lo que ellos
utilizan en lugar de 'comunicar' y ver que yo necesitaba un glosario
de equivalencias, empecé a pensar que, a los daños de la LOGSE hay
que añadir otro cáncer que planea un par de pisos más arriba y del que
pagaremos las consecuencias más pronto que tarde.
Saludos.
============================
Mis residuos mentales:
http://personal.telefonica.terra.es/web/fmercaderr
============================
MAU
2011-05-19 15:51:45 UTC
Permalink
Hola Francisco,
Post by Francisco Mercader
[Mercader.]
Yo no estoy bien formado ni siquiera bien informado, pero como me
gusta meterme donde no me llaman, ahí voy.
Pues gracias por meterte donde no te llaman y contestar :)

Si tu no estás bien informado ni formado y yo estoy muy por debajo en el
'ranking' y, aún así, me considero bastante por encima de los hijos de
la LOGSE, pues... ¡¡Pobrecillos!!

Gracias por tan extensa respuesta y análisis. Creo que estoy bastante de
acuerdo contigo.
--
Saludos,
MAU
Mis fotos: http://www.rancho-k.com
Photoblog: http://mau.aminus3.com
verdaderos viajeros
2011-06-23 00:45:08 UTC
Permalink
Este me ha hecho gracia:

La bella durmienta
Post by MAU
Hola Francisco,
Post by Francisco Mercader
[Mercader.]
Yo no estoy bien formado ni siquiera bien  informado, pero como me
gusta meterme donde no me llaman, ahí voy.
Pues gracias por meterte donde no te llaman y contestar :)
Si tu no estás bien informado ni formado y yo estoy muy por debajo en el
'ranking' y, aún así, me considero bastante por encima de los hijos de
la LOGSE, pues... ¡¡Pobrecillos!!
Gracias por tan extensa respuesta y análisis. Creo que estoy bastante de
acuerdo contigo.
--
Saludos,
 MAU
 Mis fotos:http://www.rancho-k.com
 Photoblog:http://mau.aminus3.com
miguel hernandez
2011-06-23 00:38:52 UTC
Permalink
por favor no nos pongamos trágicos, no veremos el agua llegar al río
del analfabetismo, moriremos antes, todos vamos a morir.

Esperemos que nuestra lengua no acabe muriendo también, y para ello,
para no morir lo mejor es transformarse, gracias a ello el español
goza de buena salud, todavía, claro, el día que deje de transformarse,
de crear nuevas palabras, de experimentar con nuevas sintaxis y
composiciones, entonces, ese día, morirá.

Los participios activos mientras sean participios activos deben
construirse como la gramática haya acordado. Sucede que ciertos
participio continuan andando más allá de su función particípica (¿se
dirá así?). A veces se convierten en verdaderos sustantivos, y se
atreven (si que se atreven) a generar sus propias derivaciones y a
delimitar un nuevo género.
Querríamos conservar lo bueno para siempre, las buenas costumbres,
parece que todo cambia para mal! Dónde he oído yo estas palabras ...

La presidenta sí o la presidenta no! Mucho me temo que vamos a tener a
Espe para rato. Mucho peor es lo de alcaldesa y no hay quien lo tumbe.
Ojalá la gramática fuera eterna e inmutable y no esta cosa cambiante
que habla tanta gente y no sabe uno a que atenerse cuando oye estos
gruñidos.
PD Cuando algunos nostálgicos fueron a resucitar al dios Esperanto,
éste se levantó hablando esperantinglish.


saludos,

Loading...